¡Hola!
To start with this post I have two questions for you:
- Have you ever noticed that every airport has a code? Well, its name is IATA code and in case you are wondering what it is about, I already asked Wikipedia for help: “An IATA airport code is a three-letter geocode designating many airports and metropolitan areas around the world, defined by the International Air Transport Association (IATA).”
- Have you ever noticed that every airport in Canada starts with a Y? In case you did not see it before, now you know.
Well, since we are in Canada and since I was aware of these facts way before naming the business, we wanted to name our company with a Y. The C and the S came from playing with the letters and the business line.
Now, we did not want the business name to start with a Y just because. As the citation says, an IATA code designates areas too. Well, we want YCS to become a community, a network. A network that helps people to achieve and/or maintain good health through cleaning, and not only physical health but emotionally too. A network that helps the people who work in YCS to gain professional experience by experimenting with the different components of a business such as marketing, sales, finance, human resources, and so on.
Making public the purpose of the business makes me feel fearful and excited at the same time. Fearful because like the saying goes “Do not count your chickens before they are hatched”, I can easily give up and end up with eggs’ shells only. Excited because I feel like I am going the right way, but that is a story for another day.
Until next time,
Alma
PS: “Do not count your chickens before they are hatched” would be the same as “Del plato a la boca se cae la sopa” (The soup falls from the plate to the mouth).
PSS: this is only one way of many to translate this saying. Every country where Spanish is the native language has its way to express.